top of page
  • Writer's pictureJun Yue

Community Interpreting Explained: 5-2

Stages of Community Interpreting:

  1. pre-encounter: preparation, briefing

  2. during the encounter: professional introduction, interpreting, intervening/mediating

  3. post-encounter: debriefing, analysis

Protocols of Community Interpreting:

  1. physical positioning: be unobtrusive, support communicative autonomy, avoid eye contact

  2. a professional introduction: brief, clear, concise in both languages

  3. direct speech – speak in first person

  4. turn-taking or flow-managing

Professional Introduction: a typical version

  1. Hi, I am Jun. I am your interpreter today.

  2. I will interpret everything that is said. (Please avoid saying anything that you don’t want to be interpreted.)

  3. I will keep everything confidential. (I will take notes only to ensure accuracy, and destroy them after the session.)

  4. Please speak to each other, not to me. (If you have any questions, please address the question to each other, not to me.)

  5. Please speak clearly and pause often.

  6. If I need you to pause to let me interpret, I will make this guesture <making the guesture>.

Modes vs. Modalities of Interpreting:

  1. modes: consecutive, simultaneous, sight translation

  2. modalities: refers to different means for the delivery of interpreting, eg, OTP, VRI, on-site, sign language, etc


bottom of page