Search
  • Jun Yue

同声传译、交替传译、双语主持、活动策划、推广与执行「美中HIV/AIDS资讯与教育研讨会」

For this “U.S.-China HIV/AIDS Information and Awareness Seminar”,

Mr. Jun Yue served as

  1. Mandarin-English consecutive interpreter (EN>CH),

  2. simultaneous interpreter (CH>EN) and

  3. bilingual MC.

He was also responsible for the event’s

  1. planning,

  2. promotion,

  3. audience recruiting, and

  4. implementation.

This event was co-organized by

  1. Political-Economic Division, U.S. Consulate General Wuhan

  2. U.S. Centers for Diseases Control (CDC) – Beijing Office

  3. Public Affairs Section, U.S. Consulate General Wuhan

July 6, 2018,

Wuhan City, China

 

美中HIV/AIDS资讯与教育研讨会

岳军先生为此次研讨会担任

  1. 中英文同声传译译员(中>英)

  2. 中英文交替传译译员(英>中)

  3. 中英文双语主持人

并负责此活动的

  1. 策划

  2. 推广

  3. 参与者招募

  4. 活动执行

此活动的联合主办方为:

  1. 美国驻武汉总领事馆政治经济处

  2. 美国疾病控制中心(CDC)北京代表处

  3. 美国驻武汉总领事馆新闻文化处

2018年7月6日

中国武汉

 

#Chinese #HIV #implementing #US #Simultaneous #China #promoting #English #AIDS #planning #Mandarin #MC #Wuhan #translator #interpreter #武汉同传口译翻译交传双语主持会议研讨会路演新闻发布会谈判 #Conference

1 view0 comments