Jun Yue

analyst, communicator, interpreter

  • Home

  • Blog

  • Contact

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    • All Posts
    • blog
    • projects
    Search
    开幕式交替传译与双语主持、展览策划推广与执行「通向和谐之路:美中交往史1784-1979」
    Jun Yue
    • Mar 1, 2018

    开幕式交替传译与双语主持、展览策划推广与执行「通向和谐之路:美中交往史1784-1979」

    For the photo exhibition Path to Harmony: United States and China (1784 – 1979) at the Zhengzhou Library, Mr. Jun Yue served as the principal project manager. The exhibition lasted for 48 days from mid-January to late February, 2018. It was curated by the Meridian International Center based in Washington DC and was presented by U.S. Mission to China. [Major Tasks as the project manager] Before the exhibition: Looking for venue partners Securing exhibition venue and date frame
    同声传译「中英交流高峰论坛&文化旅游节闭幕式」
    Jun Yue
    • Sep 29, 2012

    同声传译「中英交流高峰论坛&文化旅游节闭幕式」

    Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter for the Closing Ceremony of Xiangyang City Cultural Tourism Festival. This event was recorded as an episode of the City to City program on China Central Television (CCTV) Channel 4. This program features sister-city relationship and the stories behind. In this episode, the two sister cities are: Xiangyang City in China –  the hometown of an ancient mastermind and military strategist – Master Zhuge Liang; and Carm
     
    • LinkedIn
    • Twitter
    • Twitter
    • Facebook
    • YouTube
    • weibo-icon

    ©2010 - 2022 by Jun Yue.