Jun Yue

analyst, communicator, interpreter

  • Home

  • Blog

  • Contact

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    • All Posts
    • blog
    • projects
    Search
    同声传译「百家国际知名企业新港行开幕式」
    Jun Yue
    • Nov 19, 2011

    同声传译「百家国际知名企业新港行开幕式」

    For the Opening Ceremony – A Trip of 100 Internationally Renowned Enterprises to the New Port, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous interpreter. Nov. 19, 2011 Wuhan, China 「百家国际知名企业新港行开幕式」 岳军先生为本次活动担任中英文同声传译译员。 2011年11月19日 中国武汉 The three pictures of this event below were from a local portal news website. #Chinese #business #ceremony #US #Simultaneous #China #commerce #trade #English #opening #negotiation #Mandarin #Wuhan #translator #interpreter #武汉同传口译翻译交传双语主持
    交替传译「商业合作、技术交流、政府会面:美国Powersav与ZBB公司访问中国长江动力集团」
    Jun Yue
    • Apr 15, 2011

    交替传译「商业合作、技术交流、政府会面:美国Powersav与ZBB公司访问中国长江动力集团」

    Mr. Jun Yue served as Mandarin-English interpreter for the visit of Powersav and ZBB to China Changjiang Energy Group in Wuhan, including a conference introducing new technologies and a factory tour. Mr. Jun Yue also worked as interpreter for the meeting with the vice mayor of the Wuhan City during the Wuhan trip of the representatives of the two companies from the United States. 岳军先生为美国Powersav和ZBB公司访问中国长江动力集团担任商务合作、技术交流与政府会面口译员。两家美国公司介绍了储能电池最新技术与应用并参观了长江动力集团的工厂,随后武汉市副市长绍为民先
     
    • LinkedIn
    • Twitter
    • Twitter
    • Facebook
    • YouTube
    • weibo-icon

    ©2010 - 2022 by Jun Yue.