同声传译「2018中国—印度农业机械合作发展论坛」
For the “2018 China-India Agricultural Machinery Cooperative Development Summit”, Mr. Jun Yue served as Mandarin-English simultaneous...
同声传译「2018中国—印度农业机械合作发展论坛」
同声传译「2018德国、西班牙、意大利果蔬生产机械化国际论坛」
交替传译「武汉外国语学校中美班2018届毕业典礼系列活动美国嘉宾致辞」
交替传译「明尼苏达—长沙姐妹友好城市二十周年纪念湘江亭启运仪式」
交替传译、双语主持、活动策划、推广与执行「野生动物保育的国际合作与共同挑战:象牙贸易案例分析」
同声传译、交替传译、双语主持、活动策划推广与执行「2018美国全国青年HIV/AIDS教育日主题研讨会」
同声传译、交替传译、活动主持、策划、推广与执行「解读“虎妈”—美国华裔家庭教育的理念与实践」
开幕式交替传译与双语主持、展览策划推广与执行「通向和谐之路:美中交往史1784-1979」
交替传译、活动策划、推广与执行「2018美国橄榄球联盟决赛“超级碗”观赛派对」
交替传译、双语主持、活动策划推广与执行「美国文化公共论坛:百老汇音乐剧为何魅力无穷经久不衰」
交替传译、双语主持、活动策划推广与执行「加州旅游局:深度旅行计划推介」
口译与现场协调「美国驻华大使马克斯·博卡斯(Max Baucus)访问河南」
同声传译「结构工程减隔震新技术研讨会」
同声传译、交替传译「双谷双创会:创业服务的未来与国际合作之路」
同声传译「中美清洁能源联合研究中心—中美联合知识产权培训」
交替传译「媒体采访:武汉爵士音乐节Mario Trane专场」
同声传译「食品安全诊脉行动工作进展情况通报会」
同声传译「2015中国零售领袖峰会」
交替传译「电台节目线下录制:格莱美音乐奖暖身沙龙」
同声传译「2013中德跨境合作与知识产权研讨会」